Artist´s Homepage

MI PIEDRA ROSETTA MIN ROSETTA STEN MY ROSETTA STONE

CASTELLANO

El pobre hombre tenía repetidos impulsos a escribir algo pero siempre se estrellaba ante un muro aparentemente absurdo: ¿En qué puñetero idioma?

El desgraciado hablaba en sueco a diario, pero su idioma materno era el castellano (y el catalán, para joder más). Los muchos libros que leía estaban casi siempre en inglés.

Como nunca acababa de decidirse acabó por publicar sus textos en tres idiomas simultáneamente.

SVENSKA

Den stackars mannen hade upprepade impulser att skriva något men alltid kraschade mot en vägg till synes absurd: På vilket jävla språk?

Den olycklige talade på svenska varje dag, men hans modersmål var spanska (och katalanska till råga på allt.) De många böcker han läste var nästan alltid på engelska.

Eftersom han kunde aldrig välja , bestämde han sig till slut att publicera sina texter på tre språk samtidigt.

ENGLISH

The poor man had repeated impulses to write something but always crashed against a wall seemingly absurd: What bloody language?

The unfortunate man spoke in Swedish daily, but his native language was spanish (and Catalan to fuck it up more.) The many books he read were almost always in English.

As he could never choose the man decided at last to publish his texts in three languages simultaneously

No comments:

Post a Comment